Ruth explique pourquoi elle essaie de vivre dans le présent.
Transcription
I’ve had to talk to my psychologist to help me accept where I’m at now. Because I was living in, “Well, when am I going to get back to work? When am I going to get back to myself? When am I going to be able to swim again? When am I going to?” Actually, it was making me more upset. I was fighting my body more. It was making me just overall unhappy. So, when I accepted that that this is where I’m at right now, and then I just have to live day by day and see how I do. It’s just changed. I’m finding little bits of joy during the day now rather than seeing it as “If only I can do this,” to “I did this yay!” … Last year, I couldn’t even lift a towel over my head, like to hang it up on the line. And I can now walk around my house with my dog, which I couldn’t do that at all before. So, I think it’s not necessarily that I have goals. It’s that I’m trying to notice improvement, because I had to, I think, let go of that goal mindset because I was, I think setting myself up for failure all the time.
[J’ai dû parler à mon/ma psychologue pour qu’iel m’aide à accepter ma situation actuelle. Parce que je me disais : « Quand est-ce que je vais retourner au travail? Quand vais-je redevenir moi-même? Quand vais-je pouvoir nager à nouveau? Quand est-ce que je vais pouvoir…? » En fait, cela m’énervait encore plus. Je luttais davantage contre mon corps. Cela me rendait tout simplement malheureuse. Donc, quand j’ai accepté que c’était là où j’en étais en ce moment, je n’ai plus qu’à vivre au jour le jour et à voir comment je me débrouille, les choses ont changé. Je trouve de petits moments de joie au cours de la journée au lieu de me dire « si seulement je pouvais faire ça », je me dis « j’ai fait ça! ». L’année dernière, je ne pouvais même pas soulever une serviette au-dessus de ma tête pour la suspendre sur la corde. Et je peux maintenant me promener dans la maison avec mon chien, alors que je ne pouvais pas du tout le faire auparavant. Je pense que ce n’est pas nécessairement parce que je poursuis des objectifs. C’est que j’essaie de remarquer les améliorations, car j’ai dû, je pense, abandonner cette mentalité d’objectif parce que je m’exposais à l’échec en permanence.] Traduction de l’original anglais.
Plus de: Ruth FR
Plus de contenu
- Guérison après la COVID longue et réflexions sur l’avenir – RuthRuth explique pourquoi elle essaie de vivre dans le présent.
- Perte de revenus et besoin de soutien financier – RuthRuth bénéficie aujourd’hui d’une allocation d’invalidité longue durée, mais la procédure pour l’obtenir a été longue et complexe.
- Stratégies d’adaptation et autosoins – RuthRuth était réticente à l’idée d’acquérir un triporteur, mais elle trouve maintenant que c’est génial.
- Aides et proches aidants vivant avec la COVID longue – RuthRuth a du mal à accepter que ce soit elle qui ait besoin d’aide.
- Impacts psychosociaux de la COVID longue – RuthRuth ne fait plus confiance à son corps.
- Impacts sur les partenaires et les ménages – RuthRuth regrette que sa contribution à la maison et au foyer ne soit plus aussi importante qu’auparavant.
- Impacts sur la personne et la vie quotidienne – RuthRuth affirme que la COVID longue est la chose la plus difficile qu’elle ait jamais eu à affronter dans sa vie.
- Impacts sur la personne et la vie quotidienne – RuthRuth est heureuse de retrouver sa capacité à lire et à écouter de la musique.
- Soutien en santé mentale – RuthRuth constate que le fait de travailler avec un·e psychologue qui comprend la maladie chronique l’aide à accepter sa vie telle qu’elle est aujourd’hui.
- Les symptômes de la COVID longue – RuthPour Ruth, le MPE est le symptôme le plus difficile à gérer.